03 mars 2009
Cesaria Evora - Chansons "Africa Nossa" et "Sodade"
Adepte de plusieurs genres de musique, j'aime beaucoup cette chanson "Africa" de la chanteuse capverdienne Cesaria Evora aux mélodies latines et je voulais vous la faire découvrir. Elle est surnommée La Diva aux pieds nus, surnom dû à son habitude de se produire pieds nus, en soutien aux sans-abri, femmes et enfants pauvres de son pays. Avec sa voix rauque et chaloupée, elle a popularisé la Morna, la musique du Cap-Vert, auprès du grand public mondial.
Africa Nossa - Cesaria Evoria
Cesaria Evora s'est fait connaître à travers le monde avec sa chanson "Sodade" (nostalgie):
26 février 2009
"Psaume de David" en hébreu - Gad Elbaz & Itzik Shamli
Cliquez ci-dessous pour voir le clip:
Gad Elbaz et Itzik Shamli - "Mizmor LeDavid"
Psaume de David no.23
"Dieu est mon berger, je ne manquerai de rien.
Dans des prairies d'herbe il me fait camper,
sur des eaux de repos Il me conduit.
Mon âme il la restaure,
il me conduit dans les sentiers de la justice, pour Son Nom.
Même quand j'irai dans la vallée de la mort,
je ne craindrai pas le mal car Toi Tu es avec moi,
Ton soutien et Ton appui ce sont eux qui me consolent.
Tu dresses devant moi une table contre mes persécuteurs:
Tu parfumes d'huile ma tête; ma coupe est pleine à déborder.
Et donc le bien et la bonté me poursuivront tous les jours de ma vie;
et j'habiterai dans la Maison de Dieu au long des jours".
20 janvier 2009
Chanson d'amour de Guy Yacoby -"Zé Ahor"
Une chanson d'amour qui est à la une en Israël en ce moment! Je la rajoute pour me changer les idées! Elle passe beaucoup à la radio, c'est une déclaration d'amour si douce!
Guy Yacoby - "Zé Ahor"
Paroles du refrain:
Zé Ahor Béeynaïkh
Zé Akessem Shénoguéa li balév
At Yodaat
Zé oulaï ktsat méssoukan léit'ahév
Ein bi pakhad léhéov otakh
Traduction:
C'est la lumière dans tes yeux
C'est la magie qui touche mon coeur
Tu sais très bien...
C'est peut-être un peu dangereux de tomber amoureux
Mais moi, je n'ai nullement peur de t'aimer
17 janvier 2009
Chanson "Shir Lama'alot" - Psaume 121
C'est une chanson qui passe beaucoup sur la radio des alertes "Radio Darom", ça me réconforte beaucoup de l'entendre, elle me donne les larmes aux yeux. C'est en fait le psaume no. 121 du "Livre des Psaumes". C'est une prière à Dieu qui me semble aujourd'hui notre seul grand allié dans cette guerre car j'ai souvent l'impression ces derniers temps que le monde nous a abandonnés!
Pour une version plus longue de la chanson, sans la traduction en anglais et en grand écran [cliquez ici]
Yosef Karduner - Shir Lamaalot
Tehilim 121 (Psaume 121)
Chir la maâlote
Essa êinaï él hé harim.
Méaïne yavo êzri,
Êzri méîm Hachém ôssé chamyim vaaréts
Al yitén lamotte raghlékha, al yanoum chomrékha
Hiné lo yanoum vélo yichane chomér Israël.
Hachém chomérékha, Hachém tsilékha âl yad yéminékha.
Yomam hacchéméche lo yakéka, vé yaréa'h ba layéla.
Hachém yichmorékha mi kol râ, yichmor éte nafchékha.
Hachém yichmor tsétékha ou voékha méâta véâd ôlam.
Le psaume 121 (traduit en français)
Cantique des degrés
Je lève mes yeux vers les montagnes
D'où me viendra le secours?
Mon aide me vient de Dieu
Qui a fait les cieux et la terre.
Il ne permettra point que ton pied chancelle
Celui qui te garde ne sommeillera point
Voici, il ne sommeille ni ne dort
Le gardien d'Israël.
Dieu est ton gardien
Dieu est ton ombre à côté de ta droite.
Pendant le jour, le soleil ne te frappera point,
Ni la lune pendant la nuit.
Dieu te préservera de tout mal
Il gardera ton âme
Dieu gardera tes allées et venues
Depuis maintenant jusqu'à l'éternité.
Une autre version ci-dessous chantée en 2007 par une jeune chanteuse très connue Ninette qui a gagné la première place en 2003 au concours de "Kokhav Nolad", l'équivalent en Israël de "Star Academy". Elle a une voix superbe:
Ninette Taïeb - Shir Lamaalot
04 août 2008
Prière de la Création et le Rabbi Nahman de Breslev
Ci-dessous une version instrumentale en vidéo inspirée de la prière "Perek Shira" en hébreu. Cette prière réunit des versets anciens de la Bible avec 84 éléments de la Nature. Je la trouve très belle car on y retrouve toute la Création: les animaux, les plantes et les éléments (pluie, vent, étoiles, rivières) chantant à l'unisson pour louer l'oeuvre de Dieu! Certaines personnes croyantes de confession juive lisent cette prière de "Perek Shira" 40 jours de suite afin que leurs voeux s'exaucent! Les 40 jours faisant allusion aux Hébreux qui à leur sortie d'Egypte ont erré 40 ans dans le désert avant d'arriver sur la Terre Promise.
On retrouve cette importance de la Nature chez les disciples de "Breslev" qui suivent le mouvement du Rabbin Nahman de Breslev qui conseillait d'aller prier au milieu de la Nature et dans notre propre language. J'ai découvert la philosophie du Rabbi Nahman de Breslev (1772-1810) grâce à un livre emprunté à la bibliothèque lorsque j'étudiais la littérature à l'Université de Toulouse. Il y prônait la prière sincère exprimée en plein coeur de la Nature, le chant et surtout la joie qu'il considérait comme un devoir envers Dieu.
Je le cite: "Heureux sont ceux qui peuvent prier en forêt: les herbes et le arbres, toutes les plantes élèvent un chant sublime vers leur Créateur. Lorsqu'on se met à prier parmi les plantes, leurs louanges se mêlent à la nôtre et l'élèvent vers le Ciel."
16 juin 2008
"Aime" - Lara Fabian - Vidéo
"Aime" - Lara Fabian
C'est un fruit sucré que l'univers
Et la terre ensemencent
Un cadeau divin nous est offert
Si l'on croit à cette chance
La vie s'arrange pour nous donner
Notre moitié d'orange
C'est un voyage au creux de la chair
Où la guerre n'existe pas
La preuve que chacune de nos prières
Sincères trouvera
Une réponse malgré l'absence
Dès que l'amour s'avance
Aime
La vie est tellement belle
Dès que tu deviens celle ou celui qui aime
La certitude que l'autre est essentiel
C'est ce rendez-vous comme un signe du ciel
Aime
Et fous-toi de la haine
Ne redeviens pas celle ou celui qui peine
La solitude est un chemin cruel
N'oublie pas que l'amour est une éternelle
C'est une caresse et l'on tremble ensemble
On s'y attendait plus
C'est un regard qui nous ressemble au visage
De cet inconnu
Soudain les larmes inondent nos cœurs
On étreint le bonheur
Aime
La vie est tellement belle
Dès que tu deviens celle ou celui qui aime
La certitude que l'autre est essentiel
C'est ce rendez-vous comme un signe du ciel
Aime
Et fous-toi de la haine
Ne redeviens pas celle ou celui qui peine
La solitude est un chemin cruel
Souviens-toi que l'amour est une éternelle
Je te dis : "Aime"
Je te dis : "Aime"
Je te dis : "Aime"
02 juin 2008
Mike Brant - Viens ce soir! - Vidéo
29 novembre 2007
Zohar Argov - "Aperach Begani" - Vidéo clip
Zohar Argov - "Aperach Begani"
Chanson souvenir pour ceux qui ont connu Zohar Argov, il avait dans les années 1980 une très grande renommée en Israël qu'il a d'ailleurs gardée, grâce à sa voix spéciale, on le surnommait le "Roi" comme Elvis! Cette chanson d'amour "La fleur dans mon jardin" a gagné plusieurs prix. Le chanteur est mort prématurément en 1987 et son parcours de chanteur fait penser à celui de Mike Brant! Comme lui, il est resté un chanteur légendaire!
"Aperakh Begani" - Zohar Argov
At olami im sharakh, at li kol ayom Méaz alakht yomi koder arokh ouméshamem At olami im sharakh, at li kol ayom
|
Tu es toute ma vie depuis l'aube jusqu'au soir Depuis que tu es partie, mes journées sont sombres, longues et ennuyeuses Tu es toute ma vie depuis l'aube jusqu'au soir |
PS: J'ai rajouté un nouveau lien intéressant: "musique de chez nous" dans "Télé musique" à gauche, ce sont des vidéos de musique française du passé, de musique orientale israélienne et marocaine (14 pages).
13 octobre 2007
"J'ai encore rêvé d'elle" - Vidéo
Ce soir, mon côté romantique et nostalgique se réveille, alors j'ai eu envie d'écouter cette chanson.
11 octobre 2007
"Qui sait?" (Chanson formidable) - Vidéo
J'ai entendu aujourd'hui cette chanson écrite par Eric Benzi et j'ai adoré! C'est un hymne à la solidarité, un appel à l'amour et à l'humanité!
Solidays - Qui sait
(Cliquez sur Zoom pour agrandir)
[Faudel]
Qui sait ? Qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça
D'une main douce et puissante.
[Anggun]
Qui sait ? Qui sait ?
D'un chemin plus sûr où poser mes pas
Pour une guerre non violente.
[Stéphan Eicher]
Tout seul
J'n'irai pas plus haut, peut-être plus bas
Peut-être plus bas ?
[Patrick Bruel]
Qui sait ? Qui sait ?
J'aurai sans doute un jour besoin de toi, de toi
Si je ne suis plus le même.
[Axelle Red]
Qui sait ? Qui sait ?
On se dit toujours "qui vivra verra", et moi
J'aimerais voir comme on s'aime.
[Lokua Kanza & Youssou N'Dour]
Apprends-moi
Que donner c'est recevoir en plus fort
Si je me fais attendre.
[Zucchero & Peter Gabriel]
Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent encore
Les petites et les grandes.
[Patrick Bruel & Lààm]
Qui sait ? Qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de secours, un jour
Où je n'aurai plus personne.
[Axelle Red & Faudel]
Qui sait ? Qui sait ?
Une douce phrase dans un matin sourd, qui court
Un petit feu pour les hommes.
[Peter Gabriel]
Who knows if one day ?
(qui sait si un jour)
I will need your smile to colour my day, my babe
(j'aurai besoin de ton sourire pour colorer ma journée, ma poupée)
If I can't see any rainbow.
(si je ne peux voir aucun arc-en-ciel)
[Patrick Bruel, Anggun & Lààm]
Qui sait ? Qui sait ?
L'aube d'un regard qui ne juge pas, non pas
Mais qui partage les peines ?
[Nourith & Lokua Kanza]
Apprends-moi
Que donner, c'est recevoir du soleil
Sans qu'on ne le demande.
[Zucchero & Patrick Bruel]
Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent pareil
Les petites et les grandes.
[Youssou N'Dour]
[Anggun]
[Faudel]
[Nourith]
Mi ata Aharé akol? ma Iyei Alaï?
[Axelle Red] Qui sait ?
[Stéphan Eicher]
Oh, qui sait ? Qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça.
[Anggun]
Oh, qui sait ? Qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça.
[Peter Gabriel]
Who knows if one day ?
(qui sait si un jour)
I'll need to know you'll always be there.
(j'aurai besoin de savoir que tu seras toujours là)
[Zucchero]
Chissà ? Chissà ?
(qui sait, qui sait)
Avrò forse un giorno bisogno di te... di te...
(J'aurai peut-être un jour besoin de toi... de toi..)
Una guerra non violenta
(Pour une guerre non violente)
[Patrick Bruel]
Qui sait ? Qui sait ?
Un chemin plus pur où poser mes pas.
[Lààm]
Qui sait ? Qui sait ?
Qui sait ce qu'on sera ?
[Peter Gabriel]
Who knows, who knows ?
(Qui sait, qui sait ce qu'on sera...)









